اَلدَّرسُ الرّابِعُ

حِوارٌ بَيْنَ وَلَدَيْنِ


سَمیر: السَّلامُ عَلَيْﻚَ . حميد : وَ عَلَيْﻚَ السَّلامُ وَ رَحْمَةُ اللّهِ وَ بَرَکاتُه.

سمیر:سلام بر تو-حمید:سلام بر تو و رحمت خدا و برکاتش
- صَباحَ الخَيرِ . - صَباحَ النّورِ

صبح بخیر.صبح بخیر

کَيفَ حالُكَ؟ - أنا بِخَيرٍ وَ کَيفَ أنتَ؟

حالت چطور است؟من خوبم و تو چطوری؟

- أنا بِخَيرٍ؛ مِنْ أیْنَ أنتَ؟ - أنا مِنْ إیران و مِنْ أیْنَ أنتَ؟

من خوبم تو اهل کجا هستی؟من اهل ایران هستم و تو اهل کجا هستی؟

- أنا مِن الْعِراق؛ هَلْ أنتَ مِنْ مشهد؟ - لا؛ أنا مِن مازندران في شَمالِ إیران.

من اهل عراق هستم،آیا تو اهل مشهد هستی؟نه من اهل مازندران در شمال ایران هستم

- و أنا مِنَ الْبَصرة في جَنوبِ الْعِراق . - مَا اسْمُكَ؟

و من اهل بصره در جنوب عراق هستم.اسمت چیست؟

- اِسْمي سميرٌ و مَا اسْمُكَ؟ - اِسمي حميدٌ.

اسم من  سمیر است و اسم تو چست؟نامم حمید است

- أیْنَ أُ سَْتُكَ؟ - هُمْ جالِسونَ هُناكَ.

خانواده ات کجاست؟-آن ها آنجا نشسته اند.
ذٰلِكَ أبي وَ تِلْكَ أُمّی-ذٰلِكَ جَدّي و تِلْكَ جَدَّتي

آن پدرم و آن مادرم است. آن پدربزرگم و آن مادربزرگم است.

- أینَ فُندُقُکُم؟ - في نِهایةِ هٰذَا الشّارِعِ.

هتل شما کجاست؟-در پایان(انتها) این خیابان.

- کَم یَوماً أنتم في کربلاء؟ - ثلَاثةَُ أیّامٍ.

شما چند روز در کربلا هستید؟ سه روز

- مَنْ هٰذَا الْوَلَدُ؟ - هوَ أخي.

این پسر کیست؟-او برادرم است.

- مَا اسْمُهُ؟ - اِسْمُهُ جعفرٌ.

اسمش چیست؟- اسمش جعفر است.

- في أمانِ اللّهِ . - إلَی اللِّقاءِ. مَعَ السَّلامَةِ.

در پناه خدا به امید دیدار به سلامت