خود ارزیابی

1 - دانش آموزان چه جمله هایی روی برگه های خود مینوشتند؟
جمله هایی که نشان دهنده عدم توانایی آنها در انجام دادن کاری بود مانند: من نمیتوانم به توپ فوتبال ضربه بزنم، من نمیتوانم کاری کنم که مرا دوست داشته باشند و...


2- چرا دونا از دانش آموزان خواسته بود که «نمی توانم» های خود را بنویسند؟

زیرا میخواست به دانش آموزان بفهماند کاری نیست که انسان نتواند انجام دهد و بچه ها باید ناتوانی را از زندگی و ذهن خود پاک کنند و باور داشته باشند که برای انجام هر کاری توانا هستند.


3 - منظور بازرس از جملۀ « فهمیدم که این شاگردان هرگز چنین روزی را فراموش نخواهند کرد » چیست؟

با این حرکت، دانش آموزان همیشه به یاد این روز و مراسم تدفین نمی دانم میمانند و هرگاه کلمه ی  «نمی توانم» را میشنود، یاد مراسم تدفین و ترحیم آن میافتد.


دانش های زبانی و ادبی

 نکتۀ اوّل 
به کلمه های زیر توجّه کنید

الف)  صیاد، کلاغ، شتاب، آسیب

ب) بیمناک، کتابخانه، گل فروشی

کلمات بخش الف و ب چه تفاوتی با هم دارند؟

با کمی دقت درمییابیم که کلمات بخش (ب) از دو یا چند قسمت ساخته شده اند؛ مثلاً:

بیمناک: بیم + ناک

کتابخانه: کتاب + خانه

گل فروشی: گل + فروش + ی

ولی واژه های بخش الف چنین نیستند و تنها یک قسمت دارند:

صیاد، کلاغ و … به واژه های بخش الف (ساده) و به واژه های بخش ب (غیر ساده) می گویند.

واژه های ساده فقط یک جزء دارند و واژه های غیرساده، بیش از یک جزء دارند.

 نکتۀ دوم 

درس هایی که در این فصل خواندید، از ادبیات کشورهای دیگر هستند که به زبان فارسی ترجمه شده اند. شما با ترجمه از سال های گذشته آشنا شده اید؛ مثلاً آیات قرآن یا احادیث را با ترجمۀ فارسی خوانده اید. به کسی که ترجمه میکند، مترجم می گویند. مترجم باید با دو زبان، یعنی زبانی که از آن ترجمه میکند و زبانی که به آن ترجمه میشود، کاملاً آشنا و مسلّط باشد.مترجمان هنگام ترجمه، از منابعی مانند فرهنگ لغت، دائرۀ المعارف، فرهنگنامه، شبکه های اطلاع رسانی معتبر و … استفاده می کنند. 

آیا میتوانید جمله های زیر را با استفاده از فرهنگ لغت ترجمه کنید؟

عربی : « اضاعَۀُ الْفُرْصَۀ غُصَّۀ » امام علی (ع)

از دست دادن فرصت باعث غم و اندوه است.

انگلیسی :

?This story is the last lesson. What is your idea about it

این داستان درس گذشته است. نظرتان درباره آن چیست؟

   املا   

- کلماتی همچون «بلیت , اتو، توس، اتاق، قورباغه ... » واژه هایی هستند که گاهی به صورت «بلیط، اطو، طوس، اطاق، غورباغه و...» نیز نوشته میشوند، امّا شکل اوّل مناسب تر است.

- در شکل نوشتاری کلماتی همچون «خواهر، خوش، خواستن، خواهش و...» حرفی وجود دارد که خوانده نمیشود. به خاطر سپردن شکل املایی آنها از نکات مهمّ املایی است.

   کارگروهی   

1- درباره شخصیت های داستان «ما می توانیم» گفت و گو کنید.

دونا معلم مدرسه – بازرس – آلن دانش آموز مدرسه و ... یا هر شخصیتی که در داستان آمده بحث کنید.

2- یکی از داستان های قرآنی را بخوانید و درباره شخصیت ها و محتوای آن تحقیق کنید.

داستان حضرت یوسف که در آن یوسف دارای برادرانی میباشد که با حسد به او کینه ورزی میکنند و او را در چاهی حفر میکنند و او را در چاهی حفر مینمایند. برده فروشان یوسف را از چاه خارج و سپس به عزیز مصر فروختند. یوسف توانست با ایمان به خدا پس از عزیز مصر جانشین او شود و با تدبیر و اندیشه به مردم فقیر و قحطی زده کمک رساند و برادرانش که دچار فقر شده بودند به او روی آوردند و یوسف با بزرگواری به آنان نیز کمک کرد.

   نوشتن  

1 - واژه های ساده و غیرساده را مشخص کنید و در جدول بنویسید.

ساده: روز، دست، شاگرد، کاغذ، گوش

غیر ساده: ورقه، خاکی، سخنرانی، نمادین، تخته

2 - ده کلمۀ مهمّ املایی از پنج درس گذشته، انتخاب کنید و بنویسید.

مأمن، لحن، مدهوش، اخلاص، محزون، محدب، مصاحبت، ملاعت، اذیت، حصار

3- برای هر یک از کلمه های زیر، دو هم خانواده بنویسید.

وسط: واسطه، وساطت               اطاعت: مطیع، مطاع

رحمت: رحیم، ترحیم                     اعلامیه: اعلام، علائم

4- جدول زیر را حل کنید.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


پایان 

نویسنده : عرشیا نورمحمدی 

تهیه کننده : حسین امینیان